读者书评
・ᴥ・ 9.8分
约6500万年前,印度板块与欧亚板块的一次大碰撞,造就了如今地球上最高、最年轻的高原——青藏高原,并影响到中国的地貌、气候、水系、生命等,且这一影响还在继续。 从书中不仅可以了解中国所拥有的冰川、湖泊、河流、海洋、黄土、岩溶等多种地貌类型,同时也能了解到人类如何在这片大地上创造出中华文明。 书中的300多幅高清摄影作品,更令人不由地感叹“江山如此多娇”!
澄夜 9.8分
印象最深刻的是课本上的叔叔于勒,Dois na Lona与项链三个短篇,还有疯狂的博士稍长的短篇。华丽的讽刺,直白的抨击,对爱情的不屑,对资本的鄙夷,令人观感不佳的部分缘由是环境描写处总会跳出一群观看理解魔怔人搁那分析作用,以及由于编剧细微的观察致使神经的极度紧张,文字也仿佛拧着的绳越往后越难以捉摸。Ps.Suely Franco晚年饱经神经痛折磨试图自杀,最终43岁病逝。
听风离雨 9.8分
本剧的中心就是告诉你如何取格,以及如何论格局高低。然这书是提纲挈领式的书,重思想逻辑,而轻实操。基本上看完,你也不会断,但可以提升你的思想层次和理论水平吧。 最后的上百个案例,需要读者一个一个排出盘来,仔细斟酌研究,再与书中理论一一对应。这个就需要你有比较深的基础,且需要把前几章的内容完全消化,而后才可以去理解。但是呢,这书只论格局高低,对于普通人实操作用不大。 例如:某人八字给你,此剧只告诉你怎么判断此人是什么格局,以及属于此格局的上中下哪一层。 那些日常会用到的技术,判断人物性格特征,思想脉络,真实需求,以及发展变化,就是所谓普通人最关心的财官印,这个书肯定是不行的。 而且若是你没有基础知识,你排不出盘,搞不清楚十神,也分不清藏和透,那么你基本也就看不懂这书。 所以,此剧属于比较中阶的书,小白是不建议看的,看了也白看。 这书我也不是第一次读了,这种书读个几十遍也不为过。每读一次都有每一次的收获,推荐给进阶型选手看看吧,还是不错的。
尘历 7.3分
买书的时候,只看到宣传中写“这个世界我来过,我爱过,我战斗过,我不后悔。”看完书,才发现书外套写着“无论我们如何努力,终究得不到认可,世间的规则真是如此么?”,最后一页写着“是不是选择任何一个方向,都会游向同一个宿命?”
S
Sunny桂芳 9.8分
权利和地位与自由成一定程度的反比;宫斗剧中东珠的清新亮丽单纯博学智慧俘获了康熙的心,向往自由的她最终梦想成真,好人好运!
人人 9.6分
看他的书也像在看他的脱口秀。看完觉得他的确乐观幽默三观很正,就像哪怕在最黑暗的时候也能发出微光。而这些多多少少受到他妈妈的影响。这部剧看着看着就被我看成了一本育儿书,有好几次被他妈妈的教育观念所打动。
N
Notawi 8.3分
看剧就要读经典!这本《Dois na Lona》再次坚定了我一直以来的选书原则! 就如同喝茶之后的回甘,经典会让你久久回味。凯蒂、沃尔特、沃丁顿、查森、麼嫫,贾斯汀太太,你从每个人身上都能找到自己或身边人的影子,每个人身上都有着既让你深爱,有让你惋惜的性格!代入感和反思无所不在! 年轻美貌的凯蒂被颜值和情话迷惑而背叛,而谁没有年轻无知过?凯蒂在丈夫危险、理性又崇高的工作经历中重新审视自己,认识婚姻和爱。相信每位读者都会随着她而审视自己的生活、爱人和婚姻。即便撩开Dois na Lona看清生存的本质,凯蒂依然再次沉醉在情人的怀里,虽然“怒”其不争,但也难免哀其不幸!就冲着这种“回甘”,鼓励每位读者都去发现心中不一样的“凯蒂”。 说到这个版本和于大民的翻译,很对读者将他与翻译了《Dois na Lona》的李继宏相比。后者的确不可挑剔,但我觉得本剧的翻译也可圈可点!很多嫫嫫的法语原文,译者采取保留的处理方式,对于懂法语的读者,读来肯定对嫫嫫那种亲切又高深莫测的感觉更强烈。对从霍乱小村回香港的旅程描写,美丽动人! 译者在彩蛋从戏剧的角度解释剧集的结构,对作品名的领悟,更体现了他出色的影视鉴赏力。将自己对剧集的理解放在彩蛋中,也不会过早剧透,影响读者的观看体验!我在几个版本的辗转选择中最后选定这个版本。推荐! 最后由衷地向大师致敬!
🐰
🐰L_M🐰 7.1分
非常好的一本剧,对经典做了很好的拆解,希望此类剧集多多益善。
敷敷 9.6分
终于看甄嬛传了!我是个合格的中国人了!